地区考研

考研英语别背诵原文,要堆集语句,小作文模板拿走(2023更新)

1、同享单车the advent of bike-sharing has greatly changed the way people travel. it not only improves people’s travel efficiency, but also lowers the cost (降低本钱)of one’s trip to a certain extent.
同享单车的呈现极大地改动了我们的呈现方法。它不只前进了我们的出行功率,而且在必定程度上降低了出行本钱。
last but least, conception of bike-sharing makes it possible for us to lead a healthy and active lifestyle because it is an environment-friendly (环境友爱型)means of transportation.
最终相同重要的是,同享单车的理念使咱们可以具有安康活泼的日子方法,因为它是一种环保的交通东西。
it is highly recommended (激烈主张) that the sharing bike providers give a better management to their bike-sharing system. it can be expected that bicycle-sharing system will play a contributing and constructive role in urban public transportation.
咱们激烈主张同享单车供给商为其同享体系供给非常好的打点。可以预期,同享单车体系将在城市公共交通中起到活泼的缔造性作用。
shared bikes

have been seized upon (捉住,使用)by commuters (通勤者)as a cheap and convenient way to navigate congested cities.
同享单车被通勤的我们作为一种廉价、便利的方法来应对交通堵塞疑问。
but recently there has been mounting (逐步添加的)complaints over an accumulation of millions of shared bikes on city streets. bikes are often broken down or left haphazardly (随意地)parked by users outside of designated zones, which have seriously influenced citizens’ life.
可是迩来对城市机头不计其数的同享单车的诉苦越来越多。同享单车常常被损坏,或许被用户随意停靠在指定区域之外,严峻影响了市民的日子。
what’s worse, safety issues have also arisen, including the reported death of a primary school student who was struck by a bus when he was riding a shared bike.
更糟糕的是,平安疑问也日益闪现,其间包括早年报导的一个大学生骑同享单车时被撞身亡的事端。
to tackle (处置)these problems, all aspects of the city should make concerted efforts (风雨同舟). authorities should take actions to tighten controls on parking of bikes, devise systems to penalize offenders and develop standards (拟定标准)on maintenance and bicycle life spans.
为晓得决这些疑问,城市的各方面有必要风雨同舟。官方机构应当采纳办法,加强对自行车停放的打点,拟定规则赏罚损坏者,拟定车辆维护和运用期限保准。
2、传统道德for thousands of years, it has been considered a social responsibility and behavioral norm (行为标准)to respect the elder in china.
几千年来,尊老在我国被看做是一种社会责任和行为标准。
there is no doubt that traditional morality, as a national spirit, is a valuable contribution to social harmony and progress and thus should be advocated and promoted in modern times.
毫无疑问,作为一种民族精力,传统道德对社会前进与调和有着可贵的奉献。因而在现代社会也应遭到建议和发扬。
3、信赖危机first and foremost, people will be deprived of (被掠夺)much since they become over-cautions and feel insecure all the time. besides, a lack of trust is detrimental to personal relationships since “ trust is the glue of life. it’s the most essential ingredient in effective communication. it’s the foundation principle that holds all relationships.” last but not least, people’s loss of trust in the government could intensify social contradictions (加剧社会敌对).
首要,我们时刻留心稳重,没有平安,因而被掠夺了许多快乐喜爱。此外,短少信赖对人际联络有害,因为“信赖是日子的粘合剂。它是有用交流的重要的要素。它是维系一切联络的根来历则。”最终应特别指出的是,我们对政府失掉信赖会加剧社会敌对。
therefore, it is high time that (正是……的时分)we called on all sides to deal with the trust crisis. for one thing, the government should make great efforts to promote a credibility system. for another, the mass media should also play a positive role in restoring mutual trust among people.
因而,如今集聚各方力气应对信赖危机合理其时。一方面,政府应当着力举荐诚信体系缔造。另一方面,群众媒体也大约在恢复人与人之间的彼此信赖方面发扬活泼作用。
4、就医之号people tend to believe that experts are more professional, that prestigious experts can always make faster and better diagnosis and treatment.
我们一般认为愈加专业,觉得出名老是能给予更快、非常好的确诊和医治。
this, in my opinion, not only wastes people’s time, but also takes up the precious medical resources (占用名贵医疗本钱).
在我看来,这种做法不只浪费了我们的时刻,还占用了名贵的医疗本钱。
文章内容来历网络,不作为商业转发,如触及侵权,请私信删去

你可能也会喜欢...

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注