地区考研复试

如何高分打破2021考研英语阅览43_them(如何打破认知)

原标题:如何高分打破2021考研英语阅览43

coventry

作者自创:葛天命 tony

我再以 “2021年英语一” 的一篇真题阅览为例,带领我们进行“第一战线精读精研”,偏重于文法/文章之法。请我们先把下面的原文通读一遍,时刻设定为3-5分钟,然后再看说明。

2021 text 1

a group of labour mps, among them yvette cooper, are bringing in the new year with a call to institute a uk “town of culture” award. the proposal is that it should sit alongside the existing city of culture title, which was held by hull in 2021 and has been awarded to coventry for zozl. cooper and her colleagues argue that the success of the crown for hull, where it brought in £220m of investment and an avalanche of arts, out not to be confined to cities. britain’ town, it is true are not prevented from applying, but they generally lack the resources to put together a bit to beat their bigger competitions. a town of culture award could, it is argued, become an annual event, attracting funding and creating jobs.

some might see the proposal as a boo by prize for the fact that britain is no longer be able to apply for the much more prestigious title of european capital of culture, a sough-after award bagged by glasgow in 1990 and liverpool in 2008. a cynic might speculate that the uk is on the verge of disappearing into an endless fever of self-celebration in its desperation to reinvent itself for the post-brexit world: after town of culture, who knows that will follow— village of culture? suburb of culture? hamlet of culture?

it is also wise lo recall that such titles are not a cure-all. a badly run “year of culture” washes in and out of a place like the tide, bringing prominence for a spell but leaving no lasting benefits to the community. the really successful holders of such titles are those that do a great deal more than fill hotel bedrooms and bring in high-profile arts events and good press for a year. they transform the aspirations of the people who live there; they nudge the self-image of the city into a bolder and more optimistic light. it is hard to get right, and requires a remarkable degree of vision, as well as cooperation between city authorities, the private sector, community groups and cultural organisations. but it can be done: glasgow’s year as european capital of culture can certainly be seen as one of complex series of factors that have turned the city into the power of art, music and theatre that it remains today.

a “town of culture” could be not just about the arts but about honouring a town’s peculiarities—helping sustain its high street, supporting local facilities and above all celebrating its people and turn it into action.

glasgow

liverpool

说明 2021 text 1

a group of labour mps, among them yvette cooper, are bringing in the new year with a call to institute a uk “town of culture” award. the proposal is that it should sit alongside the existing city of culture title, which was held by hull in 2021 and has been awarded to coventry for zozl. cooper and her colleagues argue that the success of the crown for hull, where it brought in £220m of investment and an avalanche of arts, out not to be confined to cities. britain’ town, it is true are not prevented from applying, but they generally lack the resources to put together a bit to beat their bigger competitions. a town of culture award could, it is argued, become an annual event, attracting funding and creating jobs.

· 第一段 陈述/描绘 某些人-yc的主张-公布“英国文明乡镇”称谓。

some might see the proposal as a boo by prize for the fact that britain is no longer be able to apply for the much more prestigious title of european capital of culture, a sough-after award bagged by glasgow in 1990 and liverpool in 2008. a cynic might speculate that the uk is on the verge of disappearing into an endless fever of self-celebration in its desperation to reinvent itself for the post-brexit world: after town of culture, who knows that will follow— village of culture? suburb of culture? hamlet of culture?

· 第二段 让步,一些人可以会对上述的主张不认为然,持批判/负面的情绪。

it is also wise lo recall that such titles are not a cure-all. a badly run “year of culture” washes in and out of a place like the tide, bringing prominence for a spell but leaving no lasting benefits to the community. the really successful holders of such titles are those that do a great deal more than fill hotel bedrooms and bring in high-profile arts events and good press for a year. they transform the aspirations of the people who live there; they nudge the self-image of the city into a bolder and more optimistic light. it is hard to get right, and requires a remarkable degree of vision, as well as cooperation between city authorities, the private sector, community groups and cultural organisations. but it can be done: glasgow’s year as european capital of culture can certainly be seen as one of complex series of factors that have turned the city into the power of art, music and theatre that it remains today.

· 第三段 作者观念:只是获得此类称谓不能保证该社区耐久的利益,指出真实成功的本质和做法,举例英国g市的成功做法。

a “town of culture” could be not just about the arts but about honouring a town’s peculiarities—helping sustain its high street, supporting local facilities and above all c

elebrating its people and turn it into action.

· 第四段 归纳总结作者观念,再次声明“文明乡镇”的真实内在和做法。

文章主题: 公布“英国文明乡镇”的主张和对其评价

全体规划: 典型的“主张/观念—评价”型

描绘一个主张/观念—让步别人批判-作者给予评价/隐含撑持/指出施行的要害

文章体裁: 谈论/论说文

文章体裁: 日子大领域/文明日子+经济大领域/当地经济回来搜狐,查看更多

责任修改:

你可能也会喜欢...

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注