According to the first research to tackle this topic head-on, misnaming the most familiar people in our life is a common cognitive (认知的) error that has to do with how our memories classify and store familiar names.
(难点:现在分词短语做主语+定语从句)
必背语汇
according to 根据
tackle v.解决
has to do with 与有关
classify v. 分类
store v. 存储
你的翻译_________
句子分析
本句为复合句种的定语从句。
主句为misnaming the most familiar people in our life is a common cognitive (认知的) error。主句主语为动名词短语misnaming the most familiar people in our life(叫错我们生活中最熟悉的人的名字),其中in our life(生活中的)做后置定语修饰people。谓语为系表结构is a common cognitive error(是一个常见的认知错误)。
从句为that引导的定语从句,其中that做从句主语,指代error。has to do with意为(与…相关)。how our memories classify and store familiar names(我们的记忆如何分类和存储熟悉的名字)是介词with的宾语从句,和with一起做定语从句的状语。
According to the first research to tackle this topic head-on(根据首个正面解决这一话题的研究)为状语,其中research(研究)有to tackle this topic head-on(正面解决这个问题的)后置定语修饰。
句子翻译
根据首个正面解决这一话题的研究,叫错我们生活中最熟悉的人的名字是一种常见的认知错误,它与我们的记忆如何分类和存储熟悉的名字有关。